"ИЛИОТРОПИОН ИЛИ СООБРАЗОВАНИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ВОЛИ С БОЖЕСТВЕННОЙ ВОЛЕЙ
Полное заглавие творения святителя Иоанна Максимовича следующее: «Илиотропион, то есть подсолнечник», представляющий сообразование человеческой воли с Божественной, переложенный с латинского на славяно-русский язык трудами высокопреосвященнейшего архиепископа Черниговского, Иоанна Максимовича, впоследствии митрополита Тобольского и всей Сибири, изданный по его же благословению в типографии св. Троицкой Ильинской Черниговской, напечатанный року 1714. Пять книг. Почтенный профессор лицея князя Безбородко И. А. Максимович в настоящем году потрудился перевести означенное сочинение со славяно-русского диалекта, во многих местах неудобопонятного, на нынешний русский язык. По своему содержанию и форме «Илиотропион» есть богословский ученый трактат о Божественном мироуправлении, который, как справедливо полагает почтенный профессор, был составлен Иоанном Максимовичем на латинском языке еще в бытность Максимовича наставником в Киево-Могилянской академии, для студентов, которым тогда, как известно, преподавались все предметы учебного курса на латыни. Потом уже, когда автор латинского текста был Черниговским владыкой, он переложил свое произведение с латинского на славяно-русский язык, признавая его полезным как церковно-учительное наставление для своей паствы. По возвышенности основной христианской идеи, по строгости, соединенной с живостью стиля, особенно по глубокой искренности верующей мысли и благочестивого настроения, которыми проникнуто творение святителя Черниговского Иоанна Максимовича, оно и в настоящее время должно иметь свою ценность. Редакция Черниговских епархиальных известий с глубокой признательностью к многоуважаемому переводчику, профессору И. А. Максимовичу, обязательно передавшему ей первую книгу Илиотропиона, украшает ею страницы Черниговских епархиальных известий, как замечательным произведением благословенной памяти Черниговского святителя и богослова. Редакция с полной готовностью примет и продолжение этого прекрасного и истинно назидательного труда, если многоуважаемый переводчик пожелает украсить им наше издание. Редактор, прот. Н. Марков."
Ссылка на книгу в формате djvu: ИЛИОТРОПИОН ИЛИ СООБРАЗОВАНИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ВОЛИ С БОЖЕСТВЕННОЙ ВОЛЕЙ